翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Aphrodite of Knidos : ウィキペディア英語版
Aphrodite of Cnidus

The Aphrodite of Knidos was one of the most famous works of the ancient Greek sculptor Praxiteles of Athens (4th century BC). It and its copies are often referred to as the ''Venus Pudica'' ("modest Venus") type, on account of her covering her naked pubis with her right hand. Variants of the ''Venus Pudica'' (suggesting an action to cover the breasts) are the Venus de' Medici or the Capitoline Venus.
==Original==

The statue became famous for its beauty, meant to be appreciated from every angle, and for being the first life-size representation of the nude female form. It depicted the goddess Aphrodite as she prepared for the ritual bath that restored her purity (not virginity), discarding her drapery in her left hand, while modestly shielding herself with her right hand. Her hands are placed in a motion that simultaneously shields her womanhood and draws attention to her nudity. Aphrodite's body bends in a contrapposto position, an artistic innovation which realistically portrays normal human stance.
According to a possibly apocryphal account by Pliny, Praxiteles received a commission from the citizens of Kos for a statue of the goddess Aphrodite. Praxiteles then created two versions—one fully draped, and the other completely nude. The shocked citizens of Kos rejected the nude statue and purchased the draped version. The design and appearance of the draped version is today unknown as it didn't survive, nor did it appear to have merited attention, to judge from the lack of surviving accounts.
The rejected nude was purchased by some citizens of Knidos and set up in an open air temple that permitted viewing of the statue from all sides. It quickly became one of the most famous works by Praxiteles for the bold depiction of Aphrodite as proudly nude...
Praxiteles was alleged to have used the courtesan Phryne as a model for the statue, which added to the gossip surrounding its origin. The statue became so widely known and copied that in a humorous anecdote the goddess Aphrodite herself came to Knidos to see it. A lyric epigram of Antipater of Sidon〔Antipater, Greek Anthology XVI.168 (author of this poem is listed as anonymous in the Loeb edition (The Greek Anthology Vol. V., p. 257). )〕 places a hypothetical question on the lips of the goddess herself:

:''Paris, Adonis, and Anchises saw me naked, Those
:''are all I know of, but how did Praxiteles contrive it?''

The statue became a tourist attraction in spite of being a cult image, and a patron of the Knidians. Nicomedes I of Bithynia offered to pay off the enormous debts of the city of Knidos in exchange for the statue, but the Knidians rejected his offer. The statue was so lifelike that it even aroused men sexually, as witnessed by the tradition that a young man broke into the temple at night and attempted to copulate with the statue. Apparently a stain in the marble on the rear of the thigh convinced him the statue was a real woman. This story is recorded in the dialogue ''Erotes'' (section 15), traditionally misattributed to Lucian of Samosata.〔See also the Hellenistic story of Pygmalion.〕 The same dialogue also offers the fullest literary description of the ''temenos'' of Aphrodite at Knidos:

:''The floor of the court had not been doomed to sterility by a stone pavement, but on the contrary, it burst with fertility, as behooves Aphrodite: fruit trees with verdant foliage rose to prodigious heights, their limbs weaving a lofty vault. The myrtle, beloved by the goddess, reached up its berry-laden branches no less than the other trees which so gracefully stretched out. They never know foliage grown old, their boughs always being thick with leaves. To tell the truth, you can notice among them some infertile trees, but they have beauty as their fruit. Such were the cypress and the planes which towered to the heavens, as well as the tree of Daphnis, who once fled Aphrodite but now has come here to seek refuge. Ivies entwine themselves lovingly around each of these trees. Heavy clusters of grapes hang from the gnarled vines: indeed, Aphrodite is only more attractive when united with Bacchus; their pleasures are sweeter for being mixed together. Apart, they have less spice. Under the welcome shade of the boughs, comfortable beds await the celebrants— actually the better people of the town only rarely frequent these green halls, but the common crowds jostle there on festive days, to yield publicly to the joys of love.'' (Pseudo-Lucian, ''Erotes'')

Of the Aphrodite herself, the narrator resorts to hyperbole:

:''When we had exhausted the charms of these places we pressed on into the temple itself. The goddess stands in the center; her statue made of marble from Paros. Her lips are slightly parted by a lofty smile. Nothing hides her beauty, which is entirely exposed, other than a furtive hand veiling her modesty. The art of the sculptor has succeeded so well that it seems the marble has shed its hardness to mold the grace of her limbs'' (Pseudo-Lucian, ''Erotes'')


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Aphrodite of Cnidus」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.